וַיֹּ֣אמֶר1 of 18
“Then said”
H559to say (used with great latitude)
יְהוָ֔ה2 of 18
“the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אַתָּ֥ה3 of 18
H859thou and thee, or (plural) ye and you
חַ֙סְתָּ֙4 of 18
“Thou hast had pity”
H2347properly, to cover, i.e., (figuratively) to compassionate
עַל5 of 18
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
הַקִּ֣יקָי֔וֹן6 of 18
“on the gourd”
H7021the gourd (as nauseous)
אֲשֶׁ֛ר7 of 18
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
לֹא8 of 18
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
עָמַ֥לְתָּ9 of 18
“for the which thou hast not laboured”
H5998to toil, i.e., work severely and with irksomeness
וְלֹ֣א11 of 18
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
גִדַּלְתּ֑וֹ12 of 18
“neither madest it grow”
H1431to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride)
וּבִן13 of 18
“in a night”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
לַ֥יְלָה14 of 18
H3915properly, a twist (away of the light), i.e., night; figuratively, adversity
הָיָ֖ה15 of 18
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
וּבִן16 of 18
“in a night”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
לַ֥יְלָה17 of 18
H3915properly, a twist (away of the light), i.e., night; figuratively, adversity
אָבָֽד׃18 of 18
“and perished”
H6properly, to wander away, i.e., lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)