Διὸ1 of 16
“Wherefore”
G1352through which thing, i.e., consequently
βασιλείαν2 of 16
“a kingdom”
G932properly, royalty, i.e., (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively)
ἀσάλευτον3 of 16
“which cannot be moved”
G761unshaken, i.e., (by implication) immovable (figuratively)
παραλαμβάνοντες4 of 16
“we receiving”
G3880to receive near, i.e., associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn
ἔχωμεν5 of 16
“let us have”
G2192to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
χάριν6 of 16
“grace”
G5485graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart
δι'7 of 16
“whereby”
G1223through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
ἧς8 of 16
G3739the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
λατρεύωμεν9 of 16
“we may serve”
G3000to minister (to god), i.e., render religious homage
εὐαρέστως10 of 16
“acceptably”
G2102quite agreeably
τῷ11 of 16
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεῷ12 of 16
“God”
G2316a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
μετὰ13 of 16
“with”
G3326properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)
αἰδοῦς14 of 16
“reverence”
G127bashfulness, i.e., (towards men), modesty or (towards god) awe
καὶ15 of 16
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εὐλαβείας16 of 16
“godly fear”
G2124properly, caution, i.e., (religiously) reverence (piety); by implication, dread (concretely)