וַֽיַּאֲרִיכוּ֮1 of 18
“And they drew out”
H748to be (causative, make) long (literally or figuratively)
הַבַּדִּ֤ים2 of 18
“of the staves”
H905properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with preposit
יֵֽרָא֖וּ3 of 18
“but they were not seen”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
רָאשֵׁ֨י4 of 18
“of the ark that the ends”
H7218the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
הַבַּדִּ֤ים5 of 18
“of the staves”
H905properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with preposit
מִן6 of 18
H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
הָֽאָרוֹן֙7 of 18
“from the ark”
H727a box
עַל8 of 18
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
פְּנֵ֣י9 of 18
“before”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
הַדְּבִ֔יר10 of 18
“the oracle”
H1687the shrine or innermost part of the sanctuary
וְלֹ֥א11 of 18
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יֵֽרָא֖וּ12 of 18
“but they were not seen”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
הַח֑וּצָה13 of 18
“without”
H2351properly, separate by a wall, i.e., outside, outdoors
וַֽיְהִי14 of 18
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
שָׁ֔ם15 of 18
H8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
עַ֖ד16 of 18
H5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
הַיּ֥וֹם17 of 18
“And there it is unto this day”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
הַזֶּֽה׃18 of 18
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that