Greek Interlinear
Galatians 4:4 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Galatians 4:4, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“when But was come the fulness of the time sent forth God Son made of a woman made under the law”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅτε | G3753 | when | at which (thing) too, i.e., when |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | ἦλθεν | G2064 | was come | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 4 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | πλήρωμα | G4138 | the fulness | repletion or completion, i.e., (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as contai |
| 6 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | χρόνου | G5550 | of the time | a space of time (in general, and thus properly distinguished from g2540, which designates a fixed or special occasion; and from g0165, which denotes a |
| 8 | ἐξαπέστειλεν | G1821 | sent forth | to send away forth, i.e., (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss |
| 9 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | θεὸς | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 11 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | υἱὸν | G5207 | Son | a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship |
| 13 | αὐτοῦ | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | |
| 14 | γενόμενον | G1096 | made | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
| 15 | ἐκ | G1537 | of | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 16 | γυναικός | G1135 | a woman | a woman; specially, a wife |
| 17 | γενόμενον | G1096 | made | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
| 18 | ὑπὸ | G5259 | under | under, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither ( |
| 19 | νόμον | G3551 | the law | law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of moses (including the volume); also of the gospel), or figurat |
Verse Context
Galatians 4:3so Even we when children...
Galatians 4:4 (current)when But was come the fulness of the time sent forth God Son made of a woman made under the law
Galatians 4:5To them that were under the law redeem To...